Image is not available
שירותי נוטריון EXPRESS
עד הבית | משרד | בית חולים
Slider
logos

שאלות נפוצות

מהו תרגום נוטריוני?
תרגום נוטריוני הינו תרגום המאושר על ידי נוטריון כי התרגום נכון ומדוייק למסמך המקורי.

האם נוטריון יכול לתת אישור נוטריוני מחוץ למשרדו?
נוטריון יכול לתת אישורים נוטריוניים מחוץ למשרדו על פי בקשת הלקוח. משרדנו מעניק שירותים נוטריוניים במשרד או בית הלקוח.

מהו אימות חתימה?
אימות חתימה על ידי נוטריון מאשר כי החותם על מסמך הינו אכן האדם הנכון, לאחר שזוהה על ידי הנוטריון, בהתאם לדרישות החוק.

מהו אישור העתק נאמן למקור?
אישור העתק נאמן למקור הינו אישור כי צילום או העתק של מסמך הינו זהה ומתאים למסמך המקורי.

מהו תצהיר נוטריוני?
תצהיר נוטריוני הינו תצהיר מאושר על ידי נוטריון המאשר כי המצהיר חתם על התצהיר בפניו לאחר שהוזהר כדין.

מהו אישור אפוסטיל?
אישור אפוסטיל  הינו אישור הניתן על ידי רשות מוסמכת של המדינה, ומאשר כי תעודה שהונפקה על ידי אחת מרשויות המדינה הינה תעודה רשמית, מקורית והונפקה על ידי הרשות המוסמכת לכך. האפוסטיל מאשר גם את סמכות הנוטריון לאשר מסמכים נוטריוניים.

מתי ומדוע צריך אישור אפוסטיל?
לעיתים, מדינות זרות דורשות אישור אפוסטיל של מסמכים ציבוריים או אישורים נוטריונים המונפקים על ידי מדינת חוץ.

מהו אישור הסכם ממון?
הסכם ממון הינו הסכם אשר מסדיר את נושא הרכוש והכספים בין בני זוג. הסכם ממון אשר לא אושר כדין הינו חסר תוקף משפטי.

כיצד ניתן לאשר הסכם ממון כדין?
החוק קובע כי אחת הדרכים לאשר הסכם ממון אשר נערך בין בני זוג לפני הנישואין, יאושר על ידי נוטריון. הסכם ממון אשר נערך לאחר הנישואין, יאושר על ידי בית המשפט בלבד.

מהי צוואה נוטריונית?
צוואה נוטריונית הינה צוואה אשר אושרה על ידי נוטריון כי הצוואה נקראה בפני המצווה וכי המצווה הצהיר כאמור בצוואה.

מהו אישור חיים?
אישור חיים הינו אישור שאדם פלוני חי.

מהו אישור נכונות עריכת מלאי?
אישור נכונות עריכת מצאי מאשר כי רשימת מצאי הינה נכונה ומלאה.

מהי העדה של מסמך סחיר?
העדה של מסמך סחיר הינה כתב התראה בשל חילול שטר ואי תשלומו. אישור העדה נוטריוני הינו ראייה לכך שהשטר חולל.

 

צור קשר

הוסף קבצים

תרגום תמצית רישום

תרגום נוטריוני לתמצית רישום נדרש לצרכים רבים ושונים כגון: נישואין אזרחיים בחו"ל, בקשה לאזרחות זרה, הגירה לחו"ל ועוד.

תרגום נוטריוני לתמצית רישום לצורך נישואין בחו"ל

זוגות רבים בוחרים להינשא בנישואין אזרחיים בחו"ל מטעמים שונים. אחד האתרים הפופולאריים ביותר לנישואין מסוג זה הינו קפריסין.

הרשויות הזרות אשר עורכות טקסי נישואין עבור תושבים זרים, דורשות בין השאר, תרגום תמצית רישום מאושר על ידי נוטריון.
לעיתים, הרשויות אף דורשות אישור אפוסטיל לתרגום הנוטריוני של תמצית הרישום.

תמצית הרישום אשר מונפק על ידי משרד הפנים מספק מידע אודות האדם כגון: שם מלא, שם ההורים, תאריך לידה, מקום לידה, מצבו האישי (רווק, נשוי, גרוש, אלמן) וכו'.
משרד הפנים אינו מנפיק תמציות רישום בשפה האנגלית.

תרגום נוטריוני לתמצית רישום לצורך הגשת בקשה לאזרחות זרה או הגירה לחו"ל

כאשר אדם פונה לנציגות מדינה זרה בבקשה לקבל אזרחות זרה או אישור לצורך הגירה לחו"ל הינו נדרש להציג מסמכים רבים לצורך הוכחת נתונים אודות המבקש.

לצורך כך, הנציגויות הזרות דורשות לקבל לידיהן, בין השאר,  תמצית רישום מתורגם ומאושר על ידי נוטריון.


משרדנו מתמחה במתן תרגומים ואישורים נוטריונים לתרגום מסמכים ובניהם, תרגום 
נוטריוני לתמצית רישום. ניתן לקבל אישור נוטריוני לתרגום תמצית רישום לשפה האנגלית, רוסית, צרפתית, גרמנית, אוקראינית, ערבית ועוד.

במידת הצורך, משרדנו אף מסדיר קבלת אישור אפוסטיל בבית המשפט או במשרד החוץ בהתאם למקרה.
כתובת: מגדל המוזיאון, רח' ברקוביץ' 4 (קומה 6) ת.ד. 33111 תל - אביב מיקוד 6133002 | טלפון: 03-6093295 | נייד: 054-5309309 | פקס: 03-6935205 | אימייל: jodi@notary-public.co.il
אחריות - אין באמור באתר זה חוו"ד משפטית, המלצה, ייעוץ משפטי או תחליף לייעוץ משפטי. המסתמך על המידע באתר זה, עושה זאת באחריותו הבלעדית.

Please publish modules in offcanvas position.

צור קשר
טלפון 054-5309309